羊たちのほうむられた 丘を みよ

Added on by Saori Fukasawa.

午前中、「詩の風景・詩人の肖像」を読んでいたら、頁の間からこんな葉書が落ちてきた。

「羊たちのほうむられた 丘を みよ」 白石かずこ Look to the hills of buried lambs -Kazuko Shiraishi

「羊たちのほうむられた 丘を みよ」 白石かずこ
Look to the hills of buried lambs -Kazuko Shiraishi

普段、白石かずこの詩を活字で読むのがもったいないくらいの、魅力的な肉筆。
一度手書き原稿も拝見したことがあるが、マスをはみ出さんばかりの迫力で、それ自体アート作品のようだったのを覚えている。

Look to the hills of buried lambs

I was reading a Kazuko Shiraishi’s book this morning and the postcard had fallen from between the pages.

A beautiful handwriting of Kazuko Shiraishi which makes me want to read all her poems in it.
I have had a chance to see her autograph manuscript and I remember that the lines were almost out of the squares, dancing and it looked like an art piece as itself.